La frase “Whatever it takes” (costi quel che costi), usata da Mario Draghi alla guida della Bce durante la crisi economica del 2012 - per definire in modo non equivocabile dai mercati il ruolo della Banca centrale europea nella difesa dell’euro - entra nel lessico digitale della Treccani.
L’Istituto della Enciclopedia Italiana pubblica oggi un percorso linguistico che colloca nel tempo e fissa il significato dell’espressione che ha scandito la fase culminante della carriera istituzionale di Draghi in veste di governatore della Banca Centrale Europea, dopo esserlo stato della Banca d’Italia.
Il lavoro della redazione digitale Treccani, spiega l’Istituto, conferma “anche in campo linguistico lo straordinario ruolo giocato in campo economico, politico e istituzionale da Mario Draghi, definito al termine del suo mandato da numero uno della Bce il più importante uomo di stato europeo dell’ultimo decennio”.